忍者ブログ
CATEGORY[]
2025年09月18日00:42
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

CATEGORY[未選択]
コメント[ 0 ]TB[ ] 2011年10月27日11:01
投稿問題ー?
今の場合、死に掛け雑誌に週刊クラスというか週刊向きの奴が持ち込むと逆にそっちいけ促されるからなあー追い払いでもあるんだろけどー
ネタで勝負したい人は激戦区雑誌向けで、絵しかねーお絵だけはPIXIVランキングレベル。でも絵しかねーおって言う人はマイナー雑誌向かなあ・・・・・
でもそういう人すぐアニメ界ようこそされますが~
てか、速く投稿すればいいんですケドネーうんそうねー
昔から
エロ→いきなり週刊
とかなんか色々複合的にアレなんで運としか書き様がねーお。
あと、日本の税収システムが一発屋向けじゃねーので(所得が延々増え続ける方式を想定してる)一発屋はむしろ国的に許されない仕様ぽいんだよなあ・・・・不思議なところだ・・・

ん?なんの話だったっけ?
とりあえず創作サイトなんとかしてくるー
今見難いからなあ;昔はもっと観づらい感じでした;
本始動は来年だよねー今年は無理だわ~試験がんばるー

拍手[0回]

PR
CATEGORY[未選択]
コメント[ 0 ]TB[ ] 2011年10月26日21:49
りょこうのときかったワインがうめえーうめえー
後半、ゆみかおるとかげろうにんぽうちょうのはなしだけしてたわー


えーとなんだっけ?
あー、そうそう、わーきんご、わーきんごねー
えーともとねたはねー作者の人の旦那が出てる出逢い系漫画でねー
当時のWCRのトップがこいつでねー
もうニート毎日更新してて、いやもうおまえそれふつうに投稿すりゃいいんじゃねーの的なかんじでねー
失業して、同人誌出して、ヤングガンガンしたのがことの始まりっていうきみょうななりたちのまんがです。
てか、ヤングガンガン廃刊るの?あそー
え?声優の生活臭?
いやー一期はともかく二期はぜんぜんです、全然。
片目金髪の中の人に合わせると、延々パフェ食ってるおかっぱ女を固め金髪が口説かないといけないし、メガネとオカマシェフが金髪女をとりあいしないといけないし、全然声優ネタアニメじゃないです。
あー、でも出逢い系漫画なのはうん元ネタがそーだからそーね。うん。出逢い系バイト漫画です。
え?作者の人が旦那違ういうの?ああ、ソレうそです。うん絶対。

デュラ二期?
うーんデュラは監督の性格悪いからやたら声優ねただよ?
あっても、中学時代のいざやたんと新羅がムチャクチャ険悪だったり、いざやたんと田中がばろーな取り合ったり、静雄がばろーなに嫉妬して、後輩いじめしたり、全然小説版とちがうはなしになるうまー
てか、小説版とアニメ版のシズイザ全然性格違うでしょ。はなしおなじになるわけないでしょばかなの?
てか、黒執事のぶりっこヤンキースキーはどうなの・・デュラ監督と黒執事先生の見解が全部ぶりっこヤンキースキーなんだけおすげえー

まあでも、西尾がとしくん萌えうまーなので
デュラ二期あっても、とうぶんさきだろなー
あー、シズイザなのは変わらないですあたりまえですー
うたぷり方式なので、女の子が男性化方式ですまあそうだよねー

というかんじでいいですかねむいです。
よっぱらいテキストです。

おわり。

拍手[0回]

CATEGORY[未選択]
コメント[ 0 ]TB[ ] 2011年10月26日20:11
いくつになっても祝われるのはうれしいものです。
がんばろう。

しかし、この年までこんなことやってるとは全然予想してませんでした・・・
いや、絶対オタクだろうなあとはおもってたけども
あれー?
というかんじです。
ケーキ食べてこよう~♪

拍手[0回]

CATEGORY[未選択]
コメント[ 0 ]TB[ ] 2011年10月25日22:45
やったぞー!!私はやりきったぞー!!!
イエス!!
やれば出来る!!
勉強の片手間だけど、やればできるもんだわあ・・・・



と、いうわけでミミちゃんソングです。
私はアイマス観てると、ミミちゃんのこのシーンが思い浮かんで仕方なかったので、表現してみました!!
アイマスMAD動画でも、この曲使用すればいいのになあー
ビッチビッチしててミミちゃーんハアハアになることうけあい☆
ミミちゃん、なのにニャーン言ったり、アオーン吠えたり、おもしろいアイドルソングです♪

ええと、翻訳は、ラボエーム異常にエロススラングすごくて、いかにエロ可愛く下品にならない程度にえろい歌詞に翻訳するかなやみました!!
ナイトアウル=夜歩き
とか、ポッター監督ー?!的なお遊びもアリで面白かったです。
あと、エロカワイイといえば、あくびん文字だろとおもってフォント変えました。
雰囲気でてるかな?
うへへ♪

拍手[0回]

CATEGORY[未選択]
コメント[ 0 ]TB[ ] 2011年10月25日18:05
あんがいコツつかむと楽かもしれん



翻訳的には
こんな・・かんじ・・?
というのがラビボエームより上でした。
単語に何個も意味があって、それをさらにスラング化して使用してるから意訳がむずかしい!!

でも、意味がわからない英語だけでも曲調だけで感動してしまうのですが、翻訳したらさらに感動的でビックリだ!!
DVD版だと、自分の音楽映画うおー!!と二人が燃えるかんじでしたが、意訳してみたら、どうもミミとエンジェルにみせたり聞かせる作品を作成したいという意味でさらに倍。

ええ歌や~♪

拍手[0回]

FRONT| HOME |NEXT

忍者ブログ
[PR]